04/03/2008

Rue de l'Economie à Bruxelles-Ville

09466 09467

09465

La rue de l'Economie donne sur la place du Jeu de Balle.
Sur les deux bâtiments d'angle, des « plaques de rue » avec, à première vue, des noms différents en flamand.
Spaarzaamheidstraat = Zuinigheidstraat = économie.
Pourquoi deux traductions ? La première paraît être l'officielle.
(Je ne connaissais pas le deuxième mot. Donc recherche au dico !)
Dans les plans de Bruxelles, je ne trouve que la deuxième traduction !
La première correspond à une rue de Zaventem.
Est-ce pour cette raison que la traduction a été modifiée ?

Et pourquoi Rattestroet ? C'est-à-dire la « rue » des Rats ?
Du bruxellois. Sans doute l'ancien nom.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Après les plans, recherche dans le
Dictionnaire historique et anecdotique des rues de Bruxelles, par Jean d'Osta. Edition Paul Legrain, 1986.

La rue de l'Economie, longue de 100m, monte
de la rue des Tanneurs jusqu'à la place du Jeu de Balle.

Au début du 18ème siècle, ce n'était encore qu'un chemin semi-rural,
bordé de quelques pauvres maisonnettes,
qui s'appelait rue des Rats Morts.
Il était un peu plus court que la rue actuelle.

Le 24 janvier 1806, le Conseil municipal a estimé que le nom de Rats Morts était peu convenable et il a choisi le nom de rue des Rats.

En 1858, le Conseil communal lui donna le nom de rue de l'Economie.
Mais les vieux autochtones l'ont encore appelée Rattestroet.

Les commentaires sont fermés.