21/03/2007

Le Petit Prince chaussée de Roodebeek

Le Petit Prince, par Antoine De Saint-Exupéry, avec des aquarelles de l’auteur, éditions Gallimard, page 86.

- Ce qui est important, ça ne se voit pas...
- Bien sûr...
- C’est comme pour la fleur. Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

La Eta Princo, verkita kaj desegnita de Antoine de Saint-Exupéry, Kanada Esperanto-Asocio, 1984.

- Kio estas grava, tio ne videblas...
- Certe...
- Estas kiel pri tiu floro. Se vi amas floron, kiu troviĝas sur iu stelo, plaĉas al vi rigardi la ĉielon dumnokte. Ĉiuj steloj estas florumitaj...

Photo d’une façade de la chaussée de Roodebeek à Woluwe-Saint-Lambert, une commune de la Région de Bruxelles-Capitale.
Extrait du Petit Prince et traduction en espéranto.

 

60-0015161-00148

Le Petit Prince de Saint-Exupéry du côté du Woluwe Shopping Center ?
Depuis longtemps je passe par la chaussée de Roodebeek pour aller au Shopping.
J’aime passer par cette rue étroite et courbe à cause de la présence du Petit Prince de Saint-Exupéry sur la façade du 108. Très proche du Shopping.
Dans cette rue, encore de nombreuses petites maisons d’un étage du temps jadis. Avec de petites décorations.

62-0015259-00153

Origine du nom "Roodebeek":
Source :
Woluwe-Saint-Lambert, guides des communes de la Région Bruxelloise, Guides CFC-Éditions, 2001.

Roodebeek
Le nom vient de « roode », dérivé de « rode » qui signifie « défrichements ».
Au moyen âge les habitants ont procédé à d’abondants défrichements pour développer l’agriculture.

Les commentaires sont fermés.